孟母断织成语故事及翻译

1 人赞同了该文章

孟母断织

成语故事:孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。


翻译(仅供参考):

When Mencius was young, one day his mother was knitting silk when he came home from school. His mother asked him: “How was your study going?” He replied carelessly: “Same as before.” Having heard this, Mencius’s mother snipped the woven angrily. He was shocked by this and asked why. His mother said: “You have neglected your studies as I have cut through the silk. A virtuous man builds his reputation through learning and only by asking can he increase his knowledge, so he can avoid troubles and has a peaceful life. If he gives up his study, he will inevitably have to do menial labor, and it is difficult to keep away from disaster. Just like weaving, if a woman abandons it, how can her husband and son have food and clothe? Provided that a woman neglects her ability and a man doesn’t cultivate his virtue, the family can only do slave labor if they are not thieves. From then on, Mencius repented and studied day and night, eventually he became a famous person. People now use it to encourage descendants to work hard.


参考双语例句:

“孟母三迁”的故事让人们看到早期教育、环境教育对一个人品德形成的重要性,本文从认知心理学的角度说明了品德形成的所需途径及如何培养良好的品德。

The Story, "Mencius" Mother Moving Three times" enables people to understand the importance of one" s moral character forming through the early education and the environmental education. 

发布于 2022-10-30 12:31:00
还没有评论
    旗渡客服