了解法律英语中的Date rape

1 人赞同了该文章

Date rape,或Dating Abusive,指的是“约会强暴”,即约会时发生的强奸案。


约会暴力,即约会强暴,在两个人的交往过程中,对另一人人使用或威胁使用肢体武力、限制等,其目的是、在造成他方的痛苦与伤害。这样的暴力通常是指情侣一方以身体或武器侵害另一方受到心理上、生理上的伤害,包括殴打、强暴、绑架、谋杀、威胁、言语侮辱、经济剥削、拘禁等。


Date rape:forcible sexual intercourse by a mal e acquaintance of a woman, during a voluntary social engagement in which the woman did not intend to submit to the sexual advances and resisted the acts by verbal refusals, deni als or pl eas to stop, and/or physical resi stance. The fact that the parti es knew each other or that the woman willingly accompani ed the man are not legal defenses to a charge of rape, although one Pennsyl vania decision rul ed that there had to be some actual physi cal resi stance.


参考双语例句:

The Commission also adopted a resolution on the use of pharmaceutical technology to counter drug-facilitated sexual assault (“date rape”) (resolution 52/8).

委员会还通过了关于利用制药技术打击借助药物的性侵犯(“约会强奸”)行为(第 52/8 号决议)。

The campaign of violence had included: summary executions, rape and sexual and gender-based violence, ill treatment and torture of detained combatants and other persons, illegal detention of civilians, arbitrary arrests, abduction and taking of hostages, discriminatory treatment of ethnic Georgians on the territories under the control of proxy regimes of South Ossetia and Abkhazia, including limitation of freedom of movement, denial of their right to education in their mother tongue, pressure to obtain Russian citizenship and passports, a systematic and widespread campaign of pillage and looting during and after the conflict; and destruction of property, including the burning of homes and other civilian buildings in villages inhabited predominantly by ethnic Georgians, including in socalled buffer zones.

暴力运动包括即审即决、强奸以及与性和性别有关的暴力、对被拘留战斗人员和其他人的虐待和酷刑、非法拘留平民、随意逮捕、劫持和绑架人质、对南奥塞梯和阿布哈兹代政权控制的领土上的格鲁吉亚裔居民的歧视性待遇,包括限制行动自由、剥夺母语教育权、强迫取得俄罗斯公民身份和护照、冲突中和冲突后系统而广泛的劫掠等;以及破坏财产,包括烧毁主要由格鲁吉亚裔居民居住的村庄里,包括所谓的缓冲区内的房屋和其他民用建筑物。

These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary and extrajudicial executions; sexual violence, including rape, sexual abuse and sexual exploitation; and other forms of violence grounded in discrimination against women.

这些包括:任意拘留;酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包括强奸、性虐待和性剥削行为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。

The measures, including legislative ones, taken to combat various forms of violence against women, including trafficking, domestic violence, marital rape and abandonment of girl babies, to investigate all allegations of ill-treatment and abuse, and to protect the victims.

采取了哪些包括立法在内的措施,以打击贩运妇女、家庭暴力、婚内强奸和抛弃女婴等各种形式的暴力侵害妇女行为,对所有有关虐待和凌辱的指控进行调查及保护受害者。

发布于 2023-01-04 22:39:59
还没有评论
    旗渡客服