商业保险,英文表达为commercial insurance,是指通过订立保险合同运营,以营利为目的的保险形式,由专门的保险企业经营。
商业保险关系是由当事人自愿缔结的合同关系,投保人根据合同约定,向保险公司支付保险费,保险公司根据合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或达到约定的年龄、期限时承担给付保险金责任。
社会保险,英文表达为social insurance,是指收取保险费,形成社会保险基金,用来对其中因年老、疾病、生育、伤残、死亡和失业而导致丧失劳动能力或失去工作机会的成员提供基本生活保障的一种社会保障制度(social security system)。
参考双语例句:
In order to provide a powerful grain production of security, zhuhai departments are scrambling to implement farmland infrastructure rehabilitation and construction, only last spring is excavation dredging river 1520 kilometers, at all levels and implemented 7688 a river management personnel; Kunshan, zhangjiagang, changshu, etc for water conservancy has already started electromechanical equipment inspection, repair and maintenance; May enhance a canal across the construction and repair work, new lining channels, repair 47 miles more than 200 kilometers; the channel For the implementation of security measures, part of the new project is funded by the government for commercial insurance.
为切实给粮食生产提供一个有力的保障,我市各部门正在加紧实施农田基础设施的恢复和建设,仅去冬今春就开挖 疏浚各级河道1520公里,并落实了7688个河道管理人员;昆山、张家港、常熟等地已全面展开对水利机电 设备的检查、维修和保养;各地还加强了渠系的建设和修复工作,新建衬砌渠道47公里,修复渠道200多公里 ;为落实防盗措施,部分地区还对新建的工程由政府 出 资进 行 商业保险。
In addition to full payment of all statutory social insurances (including retirement insurance, medical insurance, work injury insurance, maternity insurance, and unemployment insurance) to its employees, and in addition to statutory leave and holidays and annual leave with pay according to labor contracts, ZTE Corporation also provides its employees with commercial accident insurance, maternity leave for female workers before giving birth, overseas employees’ annual leave and home leave to visit families, international first-aid services for stationed and travelling personnel, and accompanying policies for excellent employees overseas to reduce the strees of employees and to improve their living quality.
中兴通讯除为员工足额缴纳各项法定社会保险(包括基本养老保险、基本医疗保险、工伤保险、生育保险、失业保险),以及员工按劳动合同规定可享受的法定休假日、带薪年休假等外,中兴通讯还为员工提供商业意外保险、女职工产前休养假、海外员工年休假及配偶出国探亲假、常驻及出差海外人员的国际急难救助服务、海外优秀骨干员工家属陪同政策等,解除员工后顾之忧,提高员工生活质量。
These problems are particularly serious for women as discrimination and care responsibilities result in lower wages and interrupted work histories, reducing their ability to contribute to and benefit from social insurance schemes.
由于歧视和照料家庭的责任等因素,这些问题对妇女特别严重,造成工资更低,并且由于工作历史曾经中断过,她们缴社会保险费的能力也因此降低,从而减少了社会保险计划的福利。
The system of social safety in the Republic of Serbia covers social insurance (pension, disability and health insurance and unemployment insurance) and social and child protection.
塞尔维亚共和国的社会安全体系包括社会保险(养老金、残疾和医疗保险及失业保险)和社会和儿童保护。