Adverse Possession,法律术语,指时效占有;逆权侵占;无合法所有权之占有时效占有。
Adverse Possession:the acquisition of property by a trespasser whose occupation of the property is exclusive,open,and continuous for a statutory period.
A means to acquire title to land through obvious occupancy of the land, while claiming ownership for the period of years set by the law of the state where the property exists. This can arise when a rancher fences in a parcel contending he was to get title from some prior owner, and then grazes cattle on the property for many years without objection by the title holder. Payment of real property taxes and making improvements (such as paving or fencing) for the statutory period (varies by state) are evidence of adverse possession but cannot be used by a land grabber with no claim to title other than possession.
Adverse Possession,指取得财产所有权的一种方法,是指无法律根据而占有他人财产者,根据法律规定的时间在一定条件下取得此项财产的所有权,财产所有人在法定的期限内不行使权利即丧失收回其财产的诉讼权利。通过对土地的明显占用而取得土地所有权的一种方式,同时在该财产所在州法律规定的年限内主张所有权
Laws of Adverse Possession,时效占有法,又称“占屋者权利”(squatters right),是指有人非法占有一处房产10年以上,法律就承认此人对此间房屋的所有权。(主要是美国这类发达国家才有类似法律)。
参考双语例句:
Ms Miriam LAU Administration (a) Law Soc’s call to address the issue of adverse possession in the Bill and to consider the proposals in the UK Law Reform Commission Report in this regard
律师会促请当局处理条例草案中关于逆权管有的事宜,以及考虑英国法律改革委员会报告书在此方面的建议。
National laws need to be examined and, where necessary, revised to ensure that IDPs do not lose property rights on the basis of an unfair application of legal provisions on abandoned property or adverse possession.
需要对国家法律进行审查,必要时进行修正,以确保国内流离失所者不会因为不公正地实施关于遗弃或违法占有财产的法律规定而丧失财产权利。
It is anticipated that projects on (i) Charities; (iv) Adverse possession; and (v) Excepted offences under Schedule 3 of the Criminal Procedure Ordinance may be completed this year.
第三者对仲裁的资助我们预期有关(i)慈善组织、(iv)逆权管有,以及(v)《刑事诉讼程序条例》附表3的例外罪行的研究项目可于本年完成。
It has been reported that the Court of Final Appeal recently ruled that land in "adverse possession" in the New Territories were not affected by the New Territories Leases (Extension) Ordinance, and that for the land in the New Territories taken in possession both before and after 1997, it was not necessary to take 1997 as the commencement date in calculating the number of years of adverse possession of the land concerned.
据报,终审法院最近裁定"逆权侵佔"的新界土地不受《新界土地契约(续期)条例》影响,而对于在1997年之前和其后均被佔用的新界土地,在计 算涉及的佔用年期时亦不以1997年作为开始日期。