Implied Warranty of Merchantability,(产品质量的)默示保证,默示担保。
An assumption in law that the goods are fit for the ordinary purposes for which such goods areused. This implied warranty applies to every sale by a merchant who deals in goods of thekind sold. However, if there is a warning that the goods are sold“as is”,the implied warranty does not apply.
法律上的一种假设,默示担保,是指法律、法规对产品质量有强制性要求,即使当事人之间有合同约定,也不能免除和限制这种义务。
相关法律术语:
Implied consent,默示同意。
Knowing indirectly(throtgh conduct or inaction)that a person would agree or give permission.for example,in newmexico a person who gets a driver's license has given implied consent to allow a police officer to conduct an alcohol breath or blood test,when the police suspects theperson is driving while intoxicated.
间接地(通过行为或不作为)知道某人会同意或允许的。
例如,在新墨西哥州,当警察怀疑一个人在醉酒驾驶时,一个获得驾照的人已经默许警察对他进行酒精呼气或血液测试。
Implied contract,默示契约、合同。
A contract in which the promise made by the obligor is not express, but inferred by his conduct or implied in law.
债务人所作的承诺不是明示的,而是由其行为推断出来的或者在法律上暗示的
参考双语例句:
This Site and all information and materials contained herein, is provided to you "as is" and to the extent permitted by law without warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to, no warranties in connection with the uninterrupted or continuous availability of the Site; no representations about the suitability of the information, products and/or services contained on this Site for any purpose, no implied warranties of merchantability; fitness for a particular purpose or non infringement with respect to the Site and any services provided by Daimler hereunder.
本网站所载之一切内容均按其“原状”发布,并在法律许可情况下不作任何形式的(明确或非明确)保证,包括但不限于对本网站不会中断或可连续登入的保证;对于本网站所有刊载资料、产品及/或服务的任何适用性的陈述;对其适销性的非明确保证;对本网站或戴姆勒股份公司之任何有关服务的特定用途适用性或非侵权性。
In this regard, while some members agreed that there was a general reluctance to accept an implied waiver based on the acceptance of an agreement, some doubts were expressed by others regarding the assertion by the Special Rapporteur in his report that State’s consent to be bound by an international agreement establishing universal jurisdiction for grave international crimes or precluding immunity did not imply consent to the exercise of foreign criminal jurisdiction in respect of its officials, and therefore waiver of immunity.
在这方面,一些委员都认为普遍存在着不愿接受根据接受某一协议的暗示放弃,但还有一些委员则对特别报告员在报告中的声称表示怀疑,特别报告员声称说,国家同意受国际协议的约束,规定对严重国际罪行的普遍管辖,或者将豁免排除在外并不意味着同意对其官员行使外国刑事管辖,从而放弃豁免。
Giving the judgment of the Court of Appeal, Lord Justice Millett overruled British Waterways Board and Aratra Potato Co Ltd for reasons which can be conveniently divided into four main areas: legislation and rules; differentiating maintenance and champerty; changing public policy; and absence of implied contract as to costs.
上诉法院推翻了BritishWaterwaysBoard及AratraPotatoCoLtd两宗案件的决定,其理由大致上可归纳为四个主要方陎〆法例与孚则々助讼与包揽诉讼的分别々公共政策的改变々以及关于讼费的隐含合约并不存在问题。