Sequestration一词在法律英语中:
1.the action of taking legal possession of assets until a debt has been paid or other claims have been met. 没收;扣押
Writ of sequestration 暂时扣押令状
2.the action of isolating a jury during a trial. 隔离(陪审团)
Sequestration of Witnesses:证人隔离(防止受其他证人的影响)
a court order directing witnesses to stay outside the courtroom and not discuss testimony with other witnesses until they are called to testify to prevent witnesses from being influenced by the testimony of other witnesses.
一种法庭命令,指示证人待在法庭外,在被传唤作证之前不得与其他证人讨论证词,以防止证人受到其他证人证词的影响.
参考双语例句:
These databases, including the Programme for Infrastructure Development in Africa geospatial database, the African Climate Policy Centre’s climate change activities database and its agricultural commodity value-chain database and interface, form the core of the African Regional Spatial Data Infrastructure, with dedicated online applications and streamlined electronic delivery of products and services for targeted sectors including agriculture, climate change, carbon sequestration, water resources management and natural disasters and other regional challenges.
上述数据库,包括非洲基础设施发展方案地球空间数据库、非洲气候政策中心的气候变化活动数据库及其农业商品价值链数据库和界面,构成了非洲区域空间数据基础设施的核心,其有一些专用在线应用程序,并以简化的电子方式为目标部门提供产品和服务,其中包括农业、气候变化、碳固存、水资源管 理、自然灾害和其他区域挑战。
The Judicial and Legal Services Division continues to provide: (a) direct judicial assistance to the Trial Chambers and the Appeals Chamber, such as, legal research, drafting and other judicial support; the preparation of the judicial calendar; the maintenance and scheduling of courtrooms; and the recording, maintenance and registration of records of judicial proceedings, transcripts, motions, orders, decisions, judgements and sentences; and (b) other court-related functions, including the provision and maintenance of the detention facilities; the development and maintenance of a list of defence counsel; the establishment and maintenance of a system to remunerate defence counsel; interpretation and translation services; assistance to prosecution and defence witnesses testifying before the Tribunal; and legal library services.
司法和法律事务司继续:(a)向审判分庭和上诉分庭提供直接司法协助,如法律研究、起草文件和提供其他司法支助、编制司法日历、维护和安排审判室以及司法程序记录、记录誊本、动议、命令、裁决、判决和宣判的备案、保存和登记;(b)履行与法庭有关的其他职能,包括提供和维护拘留设施、编制和维持辩护律师名单、建立和维持向辩护律师提供报酬的系统、口译和笔译服务、协助控方和辩方证人在法庭作证以及法律图书馆服务。