翻译时遇到了这个机构:Cayman Islands Monetary Authority,是泛指还是特指呢?如何翻译比较准确?跪求指教。

翻译时遇到了这个机构:Cayman Islands Monetary Authority,是泛指还是特指呢?如何翻译比较准确?跪求指教。

被浏览
6

1 个回答

今天,是余生的第一天。

Cayman Islands Monetary Authority 是一个专门机构,表特指的,中文应对应翻译为:

开曼群岛金融管理局,其缩写形式CIMA也较常出现。


该机构的官网链接如下:

https://www.cima.ky/ 感兴趣可以自己去官网了解学习。


开曼群岛金融管理局 CIMA是 开曼群岛金融监管机构。


英属开曼群岛金融管理局(CIMA)自1999年成立以来,已经运营了近20年,是英属开曼群岛的主要金融服务监管机构。CIMA负责银行、金融服务企业、合作营建社区、信托机构、保险公司管理、公司服务、投资基金及证券服务行业的注册、许可及监督。


开曼群岛是英国在加勒比群岛的一块属地,包括大开曼,小开曼和开曼布拉克三个岛屿。开曼群岛金融业的成长是受到群岛赞成课征法治税和帐户保密的鼓励,2015年这里注册的银行和信托公司就有278家,自属保险805家,对冲基金9,231家,各类公司93,693家。全世界最大的25家银行都在开曼设有子公司或分支机构。岛内的金融业、信托业总资产已超过2,500亿美元,占欧洲美元交易总额的7%。每年平均约有4,300家公司在此注册成立。


开曼群岛金融管理局 (CIMA)是当地金融监管机构。开曼群岛是著名的离岸金融中心和避税天堂,中国的鼎鼎大名的腾讯、百度、阿里的注册地都是开曼群岛,包括最近李嘉诚将旗下部分公司重组后将注册地改为开曼群岛。


开曼群岛金融管理局自1999年成立以来,已经运营了近20年,是英属开曼群岛的主要金融服务监管机构。CIMA负责银行、金融服务企业、合作营建社区、信托机构、保险公司管理、公司服务、投资基金及证券服务行业的注册、许可及监督。


英属开曼群岛金融管理局提供完善明确的监管环境,并专注于客户资产保护:


(A)极度严格的反洗钱制度

(B)严格的客户资金保护条例

(C)严格的净资产规定

(D)严格的企业管理要求

(E)严格的监控和可疑报告要求

(F)为风险敞口增加而设的风险支持资本金


【双语例句】

The Cayman Islands Monetary Authority is the body responsible for monitoring compliance with international financial standards in the Territory and reporting findings to the territorial Government on a regular basis. In 2011, the Cayman Islands decided to introduce a single revenue measure for the hedge funds sector and to regulate certain funds through the Cayman Islands Monetary Authority. 


开曼群岛金融管理局是负责监督该领土遵守国际金融标准以及向领土政府定期报告调查结果的机构。 2011 年,开曼群岛决定开始对冲基金部门采用单一税收措施,并通过开曼群岛金融管理局监管某些 基金。 

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服