下面句子中“三代以内”如何处理较为妥当?within three generation很明显有误

下面句子中“三代以内”如何处理较为妥当?within three generation很明显有误

男方和女方属于直系血亲和三代以内的旁系血亲的,禁止结婚。

被浏览
63

1 个回答

首先within three generation明显属于直译,十分中式英语,明显不对。

按照英美表达方式,该句子可如此处理,供参考:

No marriage may be contracted if the man and the woman are lineal relatives by blood, or collateral relatives by blood up to the third degree of kinship.

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服