劫持航空器罪(crime of skyjacking/offence of the hijacking of aircraft/unlawful Seizure of Aircraft),是指以暴力、胁迫或者其他方法劫持航空器的行为。
劫机/空中抢劫的两种英文表达:
1、Skyjack:to commandeer (an aircraft), usually at gunpoint during flight, forcing the pilot to fly somewhere other than to the scheduled destination
2、Air piracy:the crime of attacking ships in the sky in order to steal from them
相关法律法规:
《刑法》第121条规定:
以暴力、胁迫或者其他方法劫持航空器的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑;致人重伤、死亡或者使航空器遭受严重破坏的,处死刑。
Whoever hijacks an aircraft by violence, coercion or any other means shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment; If serious injury or death is caused to a person or serious damage to an aircraft, he shall be sentenced to death.
劫持航空器罪与其他危害民用航空安全犯罪的界限:
根据有关国际公约的规定,危害民用航空安全或秩序的犯罪包括三类:
1、空中劫持罪,又称非法劫持航空器罪、劫机罪,与我国的【劫持航空器罪】相同。该罪是在1963年的《东京公约》规定的犯罪。
2、危害国际民用航空安全罪。就一般意义而言,劫持本身也是一种危害民用航空安全的犯罪,但是鉴于空中劫持的严重性,1970年的《海牙公约》已将其规定为一种独立的国际犯罪。所以,危害民用航空安全罪,实际上是除劫持航空器以外的其他危害国际民用航空安全的行为。
3、妨害国际航空罪,即指除前两类罪以外的其他破坏国际航空秩序的犯罪行为,诸如在飞行中的航空器内实施还尚不至危及到该航空器安全的暴力(谋杀、伤害、绑架、劫持人质)的行为,严重妨害机组人员正常活动的行为等。这类犯罪,虽然不直接危及到航空器的安全,但是也直接破坏了国际民用航空的正常秩序,因而也是一种破坏国际民用航空秩序的犯罪。
【拓展】对于中华人民共和国缔结或者参加的国际条约所规定的罪行,中华人民共和国在所承担条约的范围内行使刑事管辖权的适用本法。我国作为相关公约的缔约国,对劫持航空器的犯罪行为,不论航空器中哪国的,无论犯罪行为人是哪国的或无国籍,也无论犯罪行为发生在何地,我国都可以行使刑事管辖权。
参考双语例句:
Acts of violence, detention or depredation committed against vessels or aircraft may, in accordance with the provisions of the Criminal Code, constitute offences of the hijacking of aircraft (article 121), the hijacking of vessels (article 122), the destruction of means of transport (article 116), or robbery (article 263), etc.
对船舶、飞机从事的暴力、扣留或掠夺行为,可以构成中国《刑法》规定的劫持航空器罪(第121条)、劫持船只罪(第122条)、破坏交通工具罪(第116条)、抢劫罪(第263条)等。
The following terrorist offences are also criminalized under criminal law: facilitation of terrorist activity (art. 205.1), public calls to carry out terrorist activity or public justification of terrorism (art. 205.2), hostage-taking (art. 206), organization of, or participation in, an illegal armed formation (art. 208), hijacking of aircraft, ships or rolling stock (art. 211), attempts on the lives [...] of State or public officials (art. 277), forcible seizure of power or forcible retention of power (art. 278), armed revolt (art. 279) and attacks on internationally protected persons or institutions (art. 360).
刑法》还将下列恐怖主义罪行定为犯罪行为:为恐怖活动提供便利(第 205 条第 1 款),公开呼吁开展恐怖活动或公开为恐怖主义辩护(第 205 条第 2 款),劫持人质(第 206 条),组织或参与非法武装队伍(第 208 条),劫持飞机、船舶或铁道车辆(第 211 条),企图威胁国家官员或公职人员的生命安全(第 277 条),暴力夺权或暴力把持权力(第278 条),武装叛乱(第 279 条)以及袭击国际受保护人员或机构(第 360 条)。
Both eventualities were covered in her country’s domestic legislation, in relation to such crimes as genocide, war crimes, crimes against humanity, forced disappearance, trafficking in persons, piracy, air piracy, and participation in international criminal organizations.
该国国内立法涵盖了这两种情况,所涉此类罪行有种族灭绝罪、战争罪、危害人类罪、被迫失踪、贩卖人口、海盗、空中强盗行为和参与国际犯罪组织。