报复陷害罪(case of retaliation and frame-ups),是指国家机关工作人员滥用职权、假公济私,对控告人、申诉人、批评人、举报人实行报复陷害的行为。
“控告人”:(accusant)是指由于受到侵害而向司法机关或者其他机关、团体、单位告发他人违法犯罪或者违纪违章活动的人。
“申诉人”:(claimant)是指对司法机关已经发生法律效力的判决、裁定或者决定不服,对国家行政机关处罚的决定不服或者对其他纪律处分的决定不服而提出申诉意见的人。
“批评人”:(critics)是指对他人包括国家机关的错误做法提出批评意见的人。
“举报人”:(informer)是指向司法机关检举、揭发犯罪嫌疑人的犯罪事实或者犯罪嫌疑人线索的人。
相关法律法规:
《刑法》第254条规定:
国家机关工作人员滥用职权、假公济私,对控告人、申诉人、批评人、举报人实行报复陷害的,处二年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,处二年以上七年以下有期徒刑。
参考双语例句:
It also developed and sent to OHCHR (United Nations special procedures) urgent appeals on torture and other serious violations of the rights of children in various countries, including in respect of the legality of a detention; assault, ill treatment and torture by officials; administrative detention; abusive arrest and detention; torture in police custody; sexual assault, killing, disappearance, reprisals and threats; the risk of impunity; harsh repression of peaceful demonstrations; and violations of due process.
它还制定并向人权高专办(联合国特别程序)发出关于各国酷刑和其他严重侵犯儿童权利的紧急呼吁,所涉方面包括拘留的合法性;官员 实施的殴打、虐待和酷刑;行政拘留;滥用逮捕和拘留;被警方拘留期间遭受 酷刑;性攻击、杀害、失踪、报复和 威 胁; 有 罪 不 罚 的可能;严厉镇压和平示 威;以及违反正当程序。
The Committee is further concerned that witnesses and victims of crimes are deterred from seeking access to justice and non-judicial complaints mechanisms due to a fear of repercussions and a limited confidence in the system.
委员会进一步关注由于害怕打击报复 和 对 司法制度缺乏信心,阻止了 罪行的 证人与受害者诉诸司法和非司法申诉机制。