解除权(right of rescission/right to terminate the contract),是指合同订立后尚未履行或者尚未完全履行之前,基于法定或者约定的事由,通过当事人单方意思表示即可使合同自始不发生效力的权利。
同解除后,尚未履行的,终止履行;已经履行的,根据履行情况和合同性质,当事人可以要求恢复原状、采取其他补救措施、并有权要求赔偿损失。
合同可约定解除,也可法定解除:
合同约定解除:当事人协商一致,可以解除合同。当事人可以约定一方解除合同的条件。解除合同的条件成就时,解除权人可以解除合同。
合同法定解除:有下列情形之一的,当事人可以解除合同:
1.因不可抗力致使不能实现合同目的;
2.在履行期限届满之前,当事人一方明确表示或者以自己的行为表明不履行主要债务;
3.当事人一方迟延履行主要债务,经催告后在合理期限内仍未履行;
4.当事人一方迟延履行债务或者有其他违约行为致使不能实现合同目的;
5.法律规定的其他情形。
相关双语法规:
《合同法》第九十五条:
法律规定或者当事人约定解除权行使期限,期限届满当事人不行使的,该权利消灭。
Where the laws stipulates or the parties agreed upon the time limit to exercise the right to terminate the contract, and no party exercises it when the time limit expires, the said right shall be extinguished.
法律没有规定或者当事人没有约定解除权行使期限,经对方催告后在合理期限内不行使的,该权利消灭。
Where neither the law stipulates nor the parties make an agreement upon the time limit to exercise the right to terminate the contract, and no party exercise it within a reasonable time period after being urged, the said right shall be extinguished.
参考双语例句:
When any Member violates the duties based on these general terms, inPHR reserves the right to immediately terminate the contract for the usage of the services with the Member.
会员违反本条款规定的各种义务时,inPHR有权立即解除会员的使用合同。
Under the original proposals of the Bill, clients shall enjoy the right to rescind contracts entered into with unregistered securities margin financiers in connection with the business of securities margin financing unless the rescission of the contracts would prejudice the rights of bona fide third parties.
第4分部的目的是处理与非注册证券保证金融资人所订立的合约,为有关的客户提供保障,在条例草案的原有建议下,当非注册证券保证金融资人与其客户订立任何关于证券保证金融资的合约,如果撤销该合约不会损害第三方真诚取得的任何财产的权益或权利,则该客户有权撤销该合约。