《关于money,你不熟悉的法律相关搭配》

1 人赞同了该文章

提到Money,大家一定都不陌生,因为这与人们的生活息息相关。这是一种货币,钱;通常指作为交换的流通媒介的纸币和硬币,不包括票据、债券、债权文书或其他动产或不动产;是由某一内国政府或外国政府许可或采纳的作为其货币体系一部分的交换媒介。但在法律翻译中,还有许多与money相关的短语,具有较强的专业性,下面我们一起来了解一下:

1. Money broker

(1) 货币经纪人;借贷经纪人;在英国,指货币市场上的经纪人,代银行向贴现公司和政府债券交易商办理短期贷款。

(2) 外汇经纪人;

(3) 证券经纪人;在英国的国际证券交易所(原伦敦证券交易所)某些把公司股票和政府金边债券借给证券交易商,帮助他们及时交割,也为这些交易商提供融资的成员。

(4) 货币兑换人;

以下为相关例句,以加深对该短语含义及用法的理解,供参考:

例句1

Historically, Forex has been dominated by inter-world investment and commercial Banks, money portfolio managers, money brokers, large corporations, and very few private traders.

从历史上看,外汇交易主要由经营全球业务的投资银行、商业银行、货币投资组合经理人、货币经纪人、大公司和极少部分的私人投资者把持。

例句2

That has left many ordinary Japanese savers facing not just paper losses as the yen climbed but also steep margin calls from money brokers.

这不仅使得日本的众多储户面临账面亏损,同时也要面对来自外汇经纪人的追加保证金的迫切要求。

2. Money changer 货币兑换人

以兑换不同种类和单位的货币为职业的货币兑换人。在早期,主要指从事国际汇兑业务的人,其业务包括银行家的业务和买卖远期资金以及将一种货币兑换为另一种货币。今天,此类业务由银行的国际部经营。以下为相关例句:

The complex and confused monetary system and the international character of the fair business together provide the necessary condition for the emergence of money-changer this professional merchant.

中世纪复杂混乱的铸币体系以及市集贸易国际化的特征,为货币兑换人这一职业商人阶层的出现提供了必要的条件。

3. 

Money claims 金钱请求权(指基于合同、侵权或制定法上的罚款规定而提出的要求给付一定金钱的请求权。根据英国1875年的《司法组织法》【Judicature Act】,是指对已售出货物的价款、已借出的金钱、所欠租金等的请求权,以及其他对依照合同明示或默示应直接支付的金钱的请求权。与因违约或其他过错行为而要求损害赔偿金的案件中的金钱请求权相对。)

Money demand 金钱请求权(指对确定的或事先约定数额或通过计算即可获知其数额的金钱的请求权。它与其数额须由陪审团确定的“损害赔偿”【damages】请求权相区别。)

以上两项搭配虽含义的文字部分一模一样,但具体内涵及适用情形却不一致,在使用时应根据具体语境加以区分及选择。

4. Money count 金钱诉因

在关于违反口头合同、简单合同、明示或默示(合同)求偿的普通法诉讼中,“一般诉因”【common counts】之一种,因此项诉讼标的纯属金钱,通称“金钱诉因”,又称“一般金钱诉因”【common money count】,亦称“indebitatus assumpsit”。由于此种诉讼经常发生,英国昔年曾设定简易方式以利进行诉讼。此种诉讼的标的包括1.借贷的款项;2.原告依被告的请求所付的款项;3.被告已取得和收到原应付给原告的款项;4.在原告与被告之间在结算帐目上应付原告的款项(又称insimul computassent)。在英国制定《司法组织法》【Judicature Acts】(1873-1875)对司法组织和程序进行改革后,已废。

5. Money deposit 货币存款

包括货币形式及汇票、支票等形式的存款。以下为相关例句,供参考:

By using a simple calculation these swaps can calculate into another money's deposits.

通过简单的计算将这些掉期核算进另一种货币存款。

以上就是一些与money相关的法律搭配,可在具体的翻译实践中进行使用并加深理解,希望能对大家有一定帮助。

发布于 2020-06-04 10:16:52
还没有评论
    旗渡客服