专利文件出现的“design around”是什么意思?中文怎样翻译?

专利文件出现的“design around”是什么意思?中文怎样翻译?

被浏览
0

针对“design around”,Wikipedia给出的英文释义为:

In the field of patents, the phrase "to design around" means to invent an alternative to a patented invention that does not infringe the patent's claims. The phrase can also refer to the invention itself.

Design-arounds are considered to be one of the benefits of patent law. By providing monopoly rights to inventors in exchange for disclosing how to make and use their inventions, others are given both the information and incentive to invent competitive alternatives that design around the original patent. In the field of vaccines, for example, design-arounds are considered fairly easy. It is often possible to use the original patent as a guide for developing an alternative that does not infringe the original patent.

Design-arounds can be a defense against patent trolls. The amount of license fee that a patent troll can demand is limited by the alternative of the cost of designing around the troll's patent(s).

In order to defend against design-arounds, inventors often develop a large portfolio of interlocking patents, sometimes called a patent thicket. Thus a competitor will have to avoid many patents when designing.

对应中文为:

在专利领域,“绕道设计”是指以一种不侵犯专利权要求的方式针对专利发明进行替代品发明,也可指发明本身。

绕道设计被视为专利法法率效益之一。通过向发明人提供垄断权以换取发明的制作和使用方法,其他人既可以获得发明相关信息,也可以获得鼓励发明规避原始专利设计的有竞争力的替代品。比如,在疫苗方面,绕道设计被认为可以在一定程度上轻松完成。为此,通常可能会将原始专利作为研发不侵犯原始专利的替代品的指南。

绕道设计可以作为应对专利流氓的防御措施。专利流氓可要求的专利许可费仅以规避其专利设计产生的替代成本为限。

为了防止绕道设计,发明人经常会研发大量相互关联的专利组合,有时也称为“专利丛林”。因此,竞争对手在设计时不得不规避许多专利。

 

“Design around”既可以作动词,也可以作名词。经过查询,发现中文一般会译为“绕道设计”“规避设计”“回避设计”。

 

例句:

原文:

The claims determine the scope of protection of a patent. The claims are absolutely crucial to a patented invention since, if they are badly drafted, even a truly valuable invention could result in a worthless patent that is easy to circumvent or design around.

In patent litigation, interpreting the claims is generally the first step in determining whether the patent is valid and in determining whether the patent has been infringed. It is strongly advisable to seek the advice of an expert to draft patent applications, particularly the claims.

(https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/sme/917/wipo_pub_917.pdf)

译文:

权利要求书确定的是专利保护范围。权利要求对于专利发明来说绝对至关重要,因为一旦撰写不当,即使是真正有价值的发明最后可能会变得毫无价值,容易回避或规避其设计。

在专利诉讼中,对权利要求进行解释通常是确定专利是否有效以及确定专利遭到侵权的第一步。强烈建议在撰写专利申请书时,特别是在权利要求方面,征求相关专家的意见。

关于作者
推荐标签
换一换
  • DDR
    1 内容 · 1 关注
  • LEC
    178 内容 · 1 关注
  • 标准译
    72 内容 · 1 关注
  • 机器翻译
    34 内容 · 5 关注
推荐专题
换一换
旗渡客服