Scalping,剥头皮(交易);倒卖,一种交易策略,用于证券,商品和外汇交易时,可以指对买卖价差造成的微小价格差距进行套利的合法方法,或一种欺诈性的市场操纵形式。
英文释义:Scalping focuses on making many small profits on ephemeral price changes that occur throughout the day. Arbitrage is a type of scalping that seeks to profit from correcting perceived mispricings in the market.
股票市场中Scalping交易的利弊:
利:如果执行准确并有严格的退出策略,非常有利可图;有很多机会利用股票价格的微小变化;不必遵循基本原则;涉及的市场风险很小
弊:参与者的交易成本高;需要更大的杠杆才能盈利;耗时的策略,需要高度集中注意力;需要进行多次交易才能获利
参考双语例句:
Start earning via day trading, sniping, scalping or many other methodologies that are not possible with fixed spread trading environments.
通过当日交易、狙击、剥头皮或是使用固定价差交易环境时不可能实现的其它许多方法来开始赚钱。
Deposit at least $500, make at least 200 mini lots (or 20 standard 100k lots, or 2000 micro 1k lots) of non-hedging non-scalping* trades and receive 10% bonus (up to $200 per trader).
存款至少500元,至少有200迷你手(或20个标准手,或2000微1K很多的)的非对冲非的倒票*行业,并获得10%的奖金(最高200元,交易商)
In the event of Trader employing the Scalping techniques, Trader agrees and acknowledges that AXISCapital may in AXISCapital's sole discretion take one or more, or any portion of, the following actions: (i) close Trader's account; (ii) suspend Trader's account for an indefinite period of time; (iii) carry out an investigation on Trader's account for an indefinite period of time; (iv) charge a penalty fee to Trader in the same or greater amount of money that resulted from Trader using Scalping techniques.
在发生交易采用的倒卖技术,交易人同意并承认,AXISCapital月AXISCapital的自行决定采取一个或多个,或任何部分的以下行动:(一)接近交易的账户;(二)暂停交易的账户为无限期的时间;(三)交易的帐户,一个不确定的时间内进行调查;(四)在相同或更大数额的钱,从交易倒卖技术交易收取惩罚性费用。