请问下面这句话应该怎样理解?

请问下面这句话应该怎样理解?

For copper concentrates with copper content equal to or above 20% (twenty percent) but less than 30% (thirty percent), Buyer shall pay for 96.50% (ninety six point fifty percent) of the final copper content subject to a minimum deduction of 1 (one) unit, at the official LME Copper Grade A Settlement Quotation as published in Metal Bulletin and averaged over the Quotational Period.

被浏览
0

1 个回答

“对于铜品位大于或等于20%(百分之二十)但小于30%(百分之三十)的铜精矿,买方应按计价期内《金属导报》公布的伦敦金属交易所A级铜的平均官方结算价格就最终铜含量的96.50%(百分之九十六点五零)(最低扣减1%(百分之一))支付费用。”

以上是我的翻译,如有任何不妥,欢迎指正。


此外,针对上述内容,还想说以下几点:


品位是指矿石(或选矿产品)中有用成分或有用矿物的含量。此处“铜品位”指的就是铜精矿中的含铜量。为什么费用计算与金属含量有关呢?


铜精矿的价格为计价金属价值之和减去总扣除额,铜精矿的计价金属(payable metal)一般包括铜、银、金,而计价金属价值的计算就是按照金属含量计算的。


同一金属的不同品位等级,有不同的回收率。选矿回收率(recovery rate)指选矿产品(一般为精矿)中某一有用成分的质量与入选原矿中同一有用成分质量的百分比,一般在保证精矿质量要求的前提下,精矿中某一有用成分的回收率越高,说明此种有价成分被回收得愈完全。


计算价值时会有参考价格。铜的参考价格通常为计价期内Fastmarkets MB(原为“Metal Bulletin”(《金属导报》))公布的LME(伦敦金属交易所)A级铜的现货结算平均价,银的参考价格通常为计价期内Fastmarkets MB公布的LBMA(伦敦金银市场协会)白银的现货结算平均价,金的参考价格通常为计价期内Fastmarkets MB公布的LBMA(伦敦金银市场协会)每日上午和下午黄金的平均价格。


计价期(Quotational Period)是指确定金属价格的期间,可以是装运前的日历月份,也可以是交付后第三或第四个日历月。

推荐标签
换一换
  • 词频分析
    4 内容 · 0 关注
  • 造词
    8 内容 · 0 关注
  • ABS
    7 内容 · 1 关注
  • 法硕
    24 内容 · 1 关注
推荐专题
换一换
旗渡客服