首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
回答
51
提问
2
文章
4
想法
0
收藏
0
关注
上传封面图片
Survive
法律
回答
51
提问
2
文章
4
想法
0
收藏
0
关注
我
的动态
普通法与衡平法-----理智与情感
Survive
在阅读英文合同时,常会在合同中的权利与义务条款中看到“equity(衡平法)”和“remedy in equity(衡平法上的救济)”。衡平法是什么?英国不是实行普通法吗,衡平法和它有什么区别? 了
阅读全文
赞 1
添加评论
复制链接
微信扫一扫
分享
收藏
古老的拉丁词:Mutatis mutandis&Ceteris paribus
Survive
I.Mutatis mutandis“Mutatis mutandis”词性为副词,是指作出必要的修改(因过于明显所以无需说明),但不影响主题。英文释义为“(used when comparing t
阅读全文
赞 2
添加评论
复制链接
微信扫一扫
分享
收藏
《中式英语之鉴》笔记(二)
Survive
I. Unnecessary Nouns and Verbs(不必要的名词和动词)Nouns(名词)A. 特征 中式英语中的不必要名词一般不是单独出现,而是伴随着冠词和
阅读全文
赞 2
添加评论
复制链接
微信扫一扫
分享
收藏
《中式英语之鉴》笔记(一)
Survive
这个专栏写的是《中式英语之鉴》的笔记,就是封面这本书。 书的内容恰如其名,讲的是中式英语的表现形式及解决方法。《中式英语之鉴》分为两部分,词语和句子结构。两部分各有6和7个章节。每个章节大
阅读全文
赞 2
添加评论
复制链接
微信扫一扫
分享
收藏
个人成就
获得 59 次赞同
获得 2次收藏
关注了
11
关注者
9
关注的标签
2
关注的问题
36
关注的收藏夹
0
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询