请问represent在法律翻译中通常表示什么意思?
被浏览
142
represent,大家都知道,其基本含义是代表,此外还有声明的意思,但是在英文合同中,其可以表示“占”、“持有”,通常指持有一定数量或者比例的股票。
Upon the Closing Date, the Company shall reserve xxxxxx Ordinary Shares to be issued to the selected employees andmembers of the Company under the ESOP representing7.00% of the fully-dilutedcapitalization of the Company immediately after the Closing.
交割日之后,公司应保留xxxxxx份普通股份,根据ESOP于交割后立即向选定的员工和公司股东发行,此等普通股占公司经稀释的股本的7.00%。