除了表示“干燥”,dry还有哪些含义?
被浏览
2
查阅《布莱克法律词典》可知,dry共有三层含义,即“1. free from moisture; desiccated; 2. unfruitful; destitute of profitable interest; nominal; 3. (of a jurisdiction) prohibiting the sale or use of alcoholic beverages”,其中,后面两层含义不常见,分别表示“名义上的”和“禁酒的”。
现根据《元照英美法词典》列举有关新义的短语:
Dry exchange
表示“虚假交易;名义上的交易”,指交易双方伪装均进行了交易,而实际上只是实行单方交付。
Dry law
表示“禁酒法;禁酒令”,指禁止制造、销售及以其他方式处置致醉酒类的制定法。
Dry receivership
表示“名义上的破产管理”,指没有任何可用来偿付一般债权人的财产以供管理的破产管理。
Dry territory
表示“禁酒地”,指因当地的抉择禁止销售酒类的县(county)或更小的政治区划。
Dry trust
表示“消极信托;名义信托”。在这种信托中,受托人只单纯持有信托财产的所有权而实际由受益人支配该财产;或者受托人只单纯将信托财产的所有权转让给受益人而不负有其他任何义务。该词等同于passive trust 和naked trust。