英语里的 “Dead President” 有什么特殊含义吗?

英语里的 “Dead President” 有什么特殊含义吗?

被浏览
0
今天,是余生的第一天。

字面意思:已故的总统

真正意思:美钞

“dead president”在美国俗语中代指的是“美钞”。为什么美钞会用“dead president”来表达呢?

一般有的国家为了体现对开国领袖或总统的尊重和敬仰,都喜欢把他们的头像印制到钞票上,而这往往是后人才做的事,也就是说在他们印制这样的钞票时,那些被尊重的总统和领袖一般也早就去世了,但美国人相当的开放,并且对人与人的平等看的很重,不管是总统还是什么官员跟他们一样也普通的人,所以他们会用听起来硬生生的dead。这也跟我们中文里的借代手法很类似,直接拿钞票上的极具象征意义的dead president 来指美钞。


例句:

The confidence man has a lot of dead president at home.


那个骗子家里有许多美钞。



关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服