英文合同中的“求助于”“诉诸于”怎么说?

英文合同中的“求助于”“诉诸于”怎么说?

被浏览
88

"可以用seek recourse to 或resort to来表达。

The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be

final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court or other authorities to 

appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall be borne by the losing party.

仲裁应在北京进行。仲裁委员会的裁定应为终局性,对双方均有约束力。任一方不得诉诸于法院或其他机构上诉寻求修正该裁定。仲裁费应由败诉方承担。

又如:The exercise of a remedy does not waive the right of either party to resort to arbitration or reference.

任一方行使补救权利不放弃其诉诸仲裁或仲裁程序的权利。"


推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服