“银发经济”对应的英文表达是“silver economy“,可以分别看一下”银发经济“的中英文释义:
中文释义:
银发经济又称老年产业、老龄产业,指的是随着社会的老龄化而产生的专门为老年人消费服务的产业。银发经济大致分为日用品经济、保健品经济和服务类经济等。
英文释义:
Silver economy is the system of production, distribution and consumption of goods and services aimed at using the purchasing potential of older and ageing people and satisfying their consumption, living and health needs. The silver economy is analyzed in the field of social gerontology not as an existing economic system but as an instrument of ageing policy and the political idea of forming a potential, needs-oriented economic system for the aging population. Its main element is gerontechnology as a new scientific, research and implementation paradigm.
参考译文:银发经济是指商品和服务的生产、分配和消费体系,旨在利用老年人和老龄人的购买潜力,满足他们的消费、生活和健康需求。在社会老年学领域,银发经济不是作为一个现有的经济体系来分析的,而是作为一个老龄化政策的工具和为老龄人口形成一个潜在的、以需求为导向的经济体系的政治理念。 它的主要内容是作为一个新的科学、研究和实施范式的老年技术。
“银发市场”一词是在 1970 年代日本在老年人设施可用性增加的背景下创建的。银发市场包括为富裕老年人提供的商品、价值和服务等;运营商之间交易的特殊解决方案,允许调整老龄化劳动力;通用设计和跨代设计的想法旨在使商品和服务适应不同年龄(“年龄友好”)、身体状况和认知能力的人,这可能会改善社会融合。