adhesion contract是什么意思,求解释?

adhesion contract是什么意思,求解释?

被浏览
90

adhesion contract的中文意思为“附合合同,附合契约”,它由一方提出合同的主要内容,另一方只能在此基础上作 “取与舍”的决策,而不是由合同双方当事人经过议商而订立的。保险合同属于附合合同。一般保险合同的内容、条文,均由保险人或保险人团体或政府主管机关所事先制定的,投保人只能作 “取与舍” 的决定。一个普通的投保人,无法提出自己所要的保单,或修改保单内的某一条款。即使出现有需要变更的保单内容的必要,只能采用保险人事先准备的附加条款式附属保单,或另附特别约定批单。我国保险法针对保险合同的附合性之弊端,确立了三种规制方法:1)立法规制。即保险条款订立合同规则:保险人在订立合同时的保险条款说明义务,尤其是免责条款的说明义务;2)司法规制。即不利解释原则:当保险人与投保人就条款发生争议时,法院或仲裁机关应作有利于被保险人的解释。3)行政规制。即商业保险主要险种的基本条款和保险费率,由金融监管部门制定。


双语例句:

(1)It’s the premise that adhesion clauses had been written into adhesion contract when explanations and regulations occur, at the same time, it’s the foundation of the effect of adhesion clauses. 

附合合同订入合同是规范和解释附合合同的前提,也是附合合同效力的基础。

(2)Insurance contract as a classic contract of adhesion, will benefiting both the insurers and the insureds. 

保险合同作为一种典型的附合合同,对保险人和被保险人双方都有利。

(3)Adhesion contracts as a concept originated in French civil law, but did not enter American jurisprudence until the Harvard Law Review published an influential article by Edwin W. Patterson in 1919. Subsequently, most American courts adopted the concept, helped in large part by a Supreme Court of California case that endorsed adhesion analysis in 1962. 

附随合同作为一个概念起源于法国民法,但直到1919年《哈佛法律评论》(Harvard law Review)发表了一篇颇具影响力的文章,才进入美国法学界。随后,大多数美国法院采纳了这一概念,这在很大程度上得益于加州最高法院1962年通过的附随分析案。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服