请问“法人权限”一词,如何翻译比较好?

请问“法人权限”一词,如何翻译比较好?

被浏览
0

“法人权限”指由公司章程或公司赖以设立的法律所授予的权力,或为实现其前述明示权力及公司设立目的所必需的权力。

 

“法人权限”一词常译为corporate power,也有些会根据上下文语境可能会有不同的译法。

 

《元照英美法词典》给出的英文表达是corporate powers(和capacity of corporation。)

 

corporate power在《英汉法律大辞典》中给出的释义是“法人权限”和“公司权利”。

 

其中,power是指权利范围。

 

If your Services include malware and/or vulnerability assessment, you further represent and warrant to Company that (xi) you have the corporate power and authority to give Company consent to proceed wit the assessment; if your website is managed and/or hosted by a third-party service provider, you warrant that you have obtained the consent and authorization from the service provider necessary for Company to perform the assessment.

若阁下之服务包含恶意软件和/或弱点评估,则阁下向公司进一步声明并保证:(xi) 阁下具有允许公司继续进行评估之法人权力及授权;若阁下网站由第三方服务供应商管理和/或托管,则阁下应保证,阁下已从该服务供应商处取得公司执行评估所需之许可和授权。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服