“根据宪法,制定本法”如何翻译?

“根据宪法,制定本法”如何翻译?

被浏览
35

译文:This law is formulated in accordance with the Constitution.

在法律英语的表达习惯中,“制定本法”这个短语,通常表述为this Law is enacted,而基本上不会采用this Law is formulated。在法律语境下,formulate意为to develop something such as a plan or a set of rules, and decide all the details of how it will be done,即制定一个计划或一套规则,并决定如何做的所有细节;而enact的意思则是to make a proposal into a law、make a law,所以“制定法律”应该译为enact a law,“制定条文”是enact clauses。为了体现法律翻译的准确严谨性原则,“制定本法”,译文应当改为this Law is enacted。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服