最近翻译法律文件老碰见一个词:“behove”,求这个词的具体译法?

最近翻译法律文件老碰见一个词:“behove”,求这个词的具体译法?

被浏览
0
今天,是余生的第一天。

Behove,是动词 behoove的变体, 常适用于正式文体,指 某人做某事是其职责所在(或义不容辞的责任)。behove的常见用法如下:

1. it 做主语,it behoves sb. to do sth.

例如:

It behoves the Government to assume leadership by taking up at least part of the financial responsibility for the community-wide retirement system. 

政府应该负起领导的责任,在全港推行的退休保障制度中至少承担部份的财政责任。


2. behove引导that从句

例如:

This shows, the network safety behoove that protects teenager children is taken seriously by all circles height.

由此可见,保护少年儿童的网络安全理应受到各界高度重视。


3. take sth. as behove,表示“将某事视为理所当然”

例如:

Don't take my care as behoove, no matter how much I love you, will eventually have a tired day.

不要把我的关心当成理所当然,不管我有多爱你,最终也会有疲惫的一天。



关于作者
今天,是余生的第一天。
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服