指派律师为犯罪嫌疑人、被告人辩护是我国的刑事诉讼法上的一项重要规定,它体现了我国对犯罪分子辩护权和人权的保护。这里的“指派律师”该怎么翻译呢?

指派律师为犯罪嫌疑人、被告人辩护是我国的刑事诉讼法上的一项重要规定,它体现了我国对犯罪分子辩护权和人权的保护。这里的“指派律师”该怎么翻译呢?

被浏览
0

看到“指派”一词,我们首先会想到的就是“appointed”、“designated”等词,但其实,还有一种专门的说法也可以表示“指派律师”,即ex officio lawyers。

 

有关这一词的使用可参见以下内容:

 

Legal aid in Hungary is characterized by a lack of unified management. In criminal matters, if a person cannot afford a lawyer, they will be given an ex officio appointment of a private lawyer as defence counsel. These lawyers are appointed by whoever conducts that particular phase of the proceedings; the police, prosecutor or court. Lawyers are selected from a list complied by the regional bar associations, but the appointing authorities are completely free in making their choice. Appointed lawyers are not required to have experience or training in criminal defense.

 

由这一段话可见,ex officio lawyers 是在诉讼的不同阶段(侦查、审查起诉、庭审),由公、检、法依职权指派的为刑事被告提供法律援助的私人(社会)律师。因此,指派律师这一词除了用“appointed lawyers”之外也可以用“ex officio lawyers”表达。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服