“工伤赔偿”的具体内容,我们可以参照《中华人民共和国社会保险法》第三十八条
因工伤发生的下列费用,按照国家规定从工伤保险基金中支付:
(一)治疗工伤的医疗费用和康复费用;
(二)住院伙食补助费;
(三)到统筹地区以外就医的交通食宿费;
(四)安装配置伤残辅助器具所需费用;
(五)生活不能自理的,经劳动能力鉴定委员会确认的生活护理费;
(六)一次性伤残补助金和一至四级伤残职工按月领取的伤残津贴;
(七)终止或者解除劳动合同时,应当享受的一次性医疗补助金;
(八)因工死亡的,其遗属领取的丧葬补助金、供养亲属抚恤金和因工死亡补助金;
(九)劳动能力鉴定费。
工伤赔偿可以翻译为compensation for work injuries
例句:
雇用合同还要求雇主为工人提供适当的食宿、按时支付工 资、工伤赔偿、 全薪年假、每两年提供一张免费返回原籍国的机票。
It also requires employers to provide their workers with proper accommodation, payment of salaries on due date, compensations for work injuries, a fully paid yearly leave of absence, free return airplane ticket to country of origin every two years.
也有将工伤赔偿直接翻译为work injury compensation的,例如:
除了《就业法》以外,《工作场所安全和健康法》及《工伤赔偿法》规定了安全工作条件及发生工伤时工人可获得的赔偿。
In addition to the EA, the Workplace Safety and Health Act and the Work Injury Compensation Act govern safe working conditions and worker compensation in the event of work-related injuries.