请问“违反”的翻译,breach和violate可以随意互用吗?

请问“违反”的翻译,breach和violate可以随意互用吗?

被浏览
126

同为“违反”,但violate一词的词性较breach严重,表示严重侵犯他人的权利或违反法律法规等,violate the criminal law,而breach通常表示违反合约,breach of contract,所以不可互换着用。说到违约,还有一个词default,表示未偿付债务的违约。违反还有一个词,infringe,表示侵犯他人的人身或知识产权等无形资产。同是“违反”一词,但需根据文意择词来定。

关于作者
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服