求underwrite在法律英语合同中的常见译法?

求underwrite在法律英语合同中的常见译法?

被浏览
92
匿名用户

underwrite常出现在融资贷款协议中作“承销”讲,除此之外合同中,underwrite通常有两层含义:

(1)证券承销 ,如underwriting agreement承销协议;

(2)承保


which condition may be satisfied by the Borrower delivering to the Facility Agent (1) a signed underwriting agreement in connection with the Rights Issue and (2) a copy of the confirmation in writing from the Guarantor to the underwriter in respect of the satisfaction or waiver of the conditions precedent under the underwriting agreement

借款人可通过向信贷代理行交付以下文件来满足其条件:(1)与配售新股有关的经签署的承销协议和(2)保证人就承销协议下先决条件的满足或弃权向承销人做出的确认书副本


The fatal problem for a property insurance company is that almost all of these civil insurance companies are lack of the risk management pre-underwriting.

就财产保险公司而言,与外资保险公司相比,我们很大的一个致命硬伤就在于缺乏一套科学合理的对标的进行承保前的风险管理方法。

更多回答

underwrite在法律英语中有两个常见含义,一是承保、给…保险,如underwrite the goods intransit为运输途中的货物承保,另外一个意思是证券承销、报销,如underwriting agreement证券承销协议,underwriting spread承销差价等。

关于作者
匿名用户
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服