首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
hidden
基本释义
神秘的;
难以发现;
隐秘
专业释义
<科技>
潜
<会计>
隐蔽的
<化学>
躲;
躲藏;
隐藏;
隐藏的
<计算机>
隐
<航空>
埋藏的
<人名>
希登[英]
<电力>
潜在的
<法律>
埋藏;
暗藏;
秘密;
隐蔽
<核能>
潜伏的
<石油>
隐伏的;
秘密的
大家的讨论
“不可告人的秘密”的三种英文表达
Ella:
1、dirty laundry字面意思:脏衣服其英文释义为:Personal matters that could be embarrassing if made public。一旦公开可能会很尴尬的私人事情2、skeleton in the closet/cupboard字面意思:橱柜里的骷髅其英文释义为:a discreditable or embarrassing fact that som...
了解合同中的“Latent defect”和“Patent defect”
Ella:
Latent defect又称hidden defect,翻译为“隐蔽瑕疵;不易发现的缺陷”,其中,latent一词表示“潜在的;潜伏的;隐蔽的”,如:latent disease 潜伏性疾病,latent talent潜在天赋,latent meaning潜在意义。与Patent defect(明显瑕疵)相对,指经由合理的或惯常的观察或检验仍不能发现的产品瑕疵。出租人或者卖家对于由此所造成的损害...
了解租赁协议书里的“动火作业”的相关知识和表达
Ella:
动火作业是指在禁火区进行焊接与切割作业及在易燃易爆场所使用喷灯、电钻、砂轮等进行可能产生火焰、火花和炽热表面的临时性作业。英文可翻译为“hot work”。公司内的动火作业分为A级、B级、C级三类:A级动火作业:易燃易爆场所进行的动火作业,易燃易爆场所指本规程第二款第2条规定的区域。B级动火作业:公司区域内除易燃易爆场所外,有关部门或承包方进行的临时性的维修、改造、施工等动火作业。C级动火作...
强令、组织他人违章冒险作业罪及其双语法规
Ella:
强令、组织他人违章冒险作业罪(Crime of forcing or organizing others to operate in violation of rules and regulations),是指强令他人违章冒险作业,或者明知存在重大事故隐患而不排除,仍冒险组织作业,因而发生重大伤亡事故或者造成其他严重后果的行为。相关法律法规:《刑法》第134条规定:强令他人违章冒险作业,或者明知存...
人工智能相关双语术语表
术语表:
人工智能(Artificial Intelligence),英文缩写为AI。“人工智能”一词最初是在1956 年Dartmouth学会上提出的。人工智能是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。人工智能是计算机科学的一个分支,它企图了解智能的实质,并生产出一种新的能以人类智能相似的方式作出反应的智能机器。除了计算机科学以外, 人工智能还涉及信息论、控制...
刑法中的“金融诈骗罪”的分类和相关法规
Ella:
金融诈骗罪(crime of financial fraud)是《中华人民共和国刑法》规定的破坏社会主义市场经济秩序罪中的罪名,是指以非法占有为目的,采用虚构事实或者隐瞒事实真相的方法,骗取公私财物或者金融机构信用,破坏金融管理秩序的行为。金融诈骗罪包括:1、集资诈骗罪crime of fraud in financing2、贷款诈骗罪Crime of Loan Fraud3、票据诈骗罪Cr...
I like for you to be still 译文赏析
Ella:
I like for you to be stillPablo NerudaI like for you to be still,it is as though you were absent,and you hear me from far away,and my voice does not touch you.It seems as though your eyes had flown aw...
汉英翻译中用这8个单词表“格局”!
David Wang:
“格局”原意是格式布局,现代政经语境中常做引申义“局势、态势”使用,常见的表示“格局”的词有8个:environment、framework、plan、pattern、structure、landscape、paradigm、situation。 1. environment我们要树立共同、综合、合作、可持续的安全观,营造共建共享的安全格局。--《习近平在“一带一路”国际合作高...
人工智能专业重要词汇表
术语表:
1、A开头的词汇: Artificial General Intelligence/AGI 通用人工智能 Artificial Intelligence/AI 人工智能 Association analysis 关联分析 Attention mechanism 注意力机制 Attribute conditional independence assumpt...
英文写作中如何避免歧义?
英文悦读:
最近在《牛津英语用法指南》里面看到了关于英语歧义的一个案例,这里展开讲一讲英语中的歧义现象。在日常交流中,我们可能会发现一些句子在不同的语境下可能会有多种不同的解读,这样的句子就称为歧义句。由于英语中一词多义现象普遍且语法灵活,英语中的歧义现象也非常常见。英语中的歧义很多时候是无意间造成的,这种情况应该尽量避免,以免造成误解。同时,一些歧义可能是有意为之,以此来加强修辞效果。具体来讲,造成歧义主要...
资源下载
中英双语-财政部、工业和信息化部关于印发《中央财政关闭小企业补助资金管理办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Industry and Information Technology on Printing and Distributing the “Measures for the Administration of Central Finance Subsidies for the C...
中英双语-上海市人民政府关于停止执行8件市政府规章中涉及有关行政事业性收费规定的决定(可下载)
旗渡双语法规:
Decision of Shanghai Municipal People’s Government on Ceasing the Implementation of Relevant Provisions Concerning Administrative Operating Charges in Eight Municipal Regulations 上海市人民政府关于停止执行8件...
Anqiu City People's Hospital Assets Transfer Agreement - 范本
ALG:
ANQIU CITY PEOPLE'S HOSPITAL ASSETS TRANSFER AGREEMENT Transferor: Anqiu City National Department of Assets Management Transferee: United States China Hospital, Inc. [Signatures by both parties] Due t...
中英双语-中央企业国有资本经营预算建议草案编报办法(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Preparation and Submission of the Recommended Draft of Operating Budget of State-owned Capital of the Central Enterprises (Trial) 中央企业国有资本经营预算建议草案编报办法(试行) Promulgating Institut...
中英双语-中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the China Insurance Regulatory Commission on Strengthening the Risk Management of Insurance Funds 中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Com...
中英双语-财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance on Soliciting Opinions of the Administrative Measures for Service Fee-charging of Accounting Firms 财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知 Promulg...
中英双语-中共中央纪律检查委员会、国家发展与改革委员会、监察部、财政部、审计署关于加强新增1000亿元中央投资管理和监督检查工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Central Disciplinary Committee, State Development and Reform Commission, Ministry of Supervision, Ministry of Finance and National Audit Office on Strengthening the Administration, Super...
中英双语-商务部、外交部、国家发展和改革委员会、财政部、住房和城乡建设部、国务院国有资产监督管理委员会、国家安全生产监督管理总局关于开展落实《对外承包工程管理条例》专项检查的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Commerce, the Ministry of Foreign Affairs, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development...
中英双语-最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Opinions of the Supreme People's Court on the Trial of Cases Involving Disputes over Construction Project Contracts最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtProm...
中英双语-财政部办公厅关于国有资本保值增值考核确认工作有关问题的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the General Office of the Ministry of Finance on the Work of Examining and Confirming Preservation and Appreciation of State-owneded Capital 财政部办公厅关于国有资本保值增值考核确认工作有关问题的补充通知 &nb...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询