下面介绍两种有关投保单的英文表达方式:
第一种是“application (for insurance)”,《元照英美法词典》对其的定义为“指作为协商订立保险单或保险合同的第一步,投保人所签署的一项书面文件。在该文件中,投保人表明其投保意愿,并详细告知保险人有关保险风险的情况,以便保险人决定是否接受投保人的申请,并签发保险单。投保单一般在保险单中被明示为合同的基础或组成部分,在这种情况下,投保人必须保证投保单内容的真实性;如果保险单中没有对投保单的效力作出上述表示,则投保单仅作为投保人的一般陈述,不要求投保人对投保单的内容作出保证。”
例句:
原文:
Personal information about you, including information from a credit or other investigative report, may be collected from persons other than you in connection with this application for insurance and subsequent amendments and renewals. Such information as well as other personal and privileged information collected by us or our agents may in certain circumstances be disclosed to third parties without your authorization. Credit scoring information may be used to help determine either your eligibility for insurance or the premium you will be charged. We may use a third party in connection with the development of your score. You may have the right to review your personal information in our files and request correction of any inaccuracies. You may also have the right to request in writing that we consider extraordinary life circumstances in connection with the development of your credit score. Theses rights may be limited in some states. Please contact your agent or broker to learn how these rights may apply in your state or for instructions on how to submit a request to us for a more detailed description of your rights and our practices regarding personal information.
译文:
针对本投保单及其后续修订和续订,我方可向您以外的其他人收集有关您的个人信息,包括从信用报告或其他调查报告获得的信息。在某些情况下,上述信息以及我方或我方代理收集的其他个人信息和特权信息可在未经您授权的情况下向第三方披露。信用评分信息可用于帮助确定您是否具备投保资格或需要缴纳的保费费率。我们可能会通过第三方了解您的信用评分。您可能有权查看我方文件中有关您的个人信息,并要求对任何不准确之处进行更正。此外,您可能还有权以书面形式要求我方对与您的信用评分有关的特殊生活状况进行考量。这些权利在某些州可能会受到限制。如您想要了解上述权利在您所在州的适用情况或如何向我方提交请求以便对您享有的权利以及我方针对个人信息的做法有更详细的了解,请联系您的代理人或经纪人。
第二种是“proposal form”,Collins对其的定义为“a standard printed document that is completed by a person who is requesting insurance coverage”。
例句:
原文:
A proposal form seeks basic information of the proposer and the life assured. This includes the name, age, address, education and employment details of the proposer. The proposal form also gathers information on the medical history of the life to be assured. There are questions pertaining to the health status of family members of the life to be assured. The proposer and the life to be assured have to mention their incomes in the proposal form to satisfy the insurer about their ability to pay for the insurance and the need for insurance, respectively.
译文:
投保单是为了获得有关投保人和受保人的基本信息,其中包括投保人的姓名、年龄、地址、教育和就业信息,并且投保单还会搜集有关受保人病史的信息。此外,投保单还会列示与受保人家庭成员健康状况相关的问题。投保人和受保人还须在投保单上填写各自的收入水平,以便保险公司了解他们保费的支付能力以及对保险的需求。
来源:
《元照英美法词典》;
Collins;
https://www.firstchoiceii.com//pdf/Acord125CommInsApp.pdf;
https://economictimes.indiatimes.com/definition/proposal-form