请问“不起诉决定”如何翻译?

请问“不起诉决定”如何翻译?

被浏览
0

不起诉决定是指,检察院在查明犯罪嫌疑人的行为不构成犯罪或者具有法定其他不应追究刑事责任的情形时所作的决定。关于相关英文表达,请看下列示例:

 

1. Decision not to initiate a public prosecution/decide not to initiate a public prosecution

例句:

原文:

犯罪嫌疑人没有犯罪事实,或者有本法第十六条规定的情形之一的,人民检察院应当作出不起诉决定。

对于犯罪情节轻微,依照刑法规定不需要判处刑罚或者免除刑罚的,人民检察院可以作出不起诉决定。

人民检察院决定不起诉的案件,应当同时对侦查中查封、扣押、冻结的财物解除查封、扣押、冻结。对被不起诉人需要给予行政处罚、处分或者需要没收其违法所得的,人民检察院应当提出检察意见,移送有关主管机关处理。有关主管机关应当将处理结果及时通知人民检察院。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第一百七十七条)

译文:

Where a criminal suspect has no criminal facts or falls under any of the circumstances as set forth in Article 16 of this Law, a people's procuratorate shall make a decision not to initiate a public prosecution.

Where the circumstances of a crime are minor and no criminal punishment is necessary or the criminal suspect is exempted from criminal punishment in accordance with the Criminal Law, a people's procuratorate may decide not to initiate a public prosecution.

Where a people's procuratorate decides not to initiate a public prosecution, it shall, at the same time, terminate the seizure, impoundment, or freeze of the property seized, impounded or frozen during criminal investigation. If it is necessary to impose administrative punishment on or take disciplinary action against a person who is not prosecuted or confiscate the illegal income of the person, the people's procuratorate shall offer a procuratorial opinion, and transfer the case to the appropriate authority for handling. The appropriate authority shall notify the people's procuratorate of the handling result in a timely manner.

 

2. Decision not to prosecute (person, company, offence, etc.)

例句1:

原文:

(1) Decision not to prosecute.

STANDARD: A prosecuting attorney may decline to prosecute, even though technically sufficient evidence to prosecute exists, in situations where prosecution would serve no public purpose, would defeat the underlying purpose of the law in question, or would result in decreased respect for the law. The decision not to prosecute or divert shall not be influenced by the race, gender, religion, or creed of the suspect.

(RCW Section 13.40.077)

译文:

(1) 不起诉决定

标准:在起诉不具有公共目的,起诉会违背相关法律的根本目的,或起诉会导致人们对法律尊重程度降低的情况下,即使按照法律规定有足够证据起诉,检察官可拒绝起诉。不起诉或转移决定不得因犯罪嫌疑人的种族、性别、宗教或信仰而受到影响。

 

例句2:

原文:

The ability to bring a private prosecution is seen by some as an important constitutional safeguard for cases where the State, usually acting through the Crown Prosecution Service, declines to prosecute a case. However, the importance of private prosecutions in this regard has diminished, at least to some extent, in light of the CPS Victim Right to Review process, through which someone who says that they were the victim of a crime can ask the CPS to review a decision not to prosecute the alleged perpetrator.

(https://committees.parliament.uk/writtenevidence/8000/html/)

译文:

有些人认为,在国家(通常通过皇家检察署行事)拒绝提起公诉的情况下,自诉是一项重要的宪法保障。但是,鉴于CPS受害人复议权,即自称是某一犯罪行为受害人的一方有权要求CPS对不起诉涉嫌犯罪者的决定进行复审,至少在某种程度上,自诉在这方面的重要性已经降低。

 

3. Non-prosecution decision

例句:

原文:

有下列情形之一的,不追究刑事责任,已经追究的,应当撤销案件,或者不起诉,或者终止审理,或者宣告无罪:

(一)情节显著轻微、危害不大,不认为是犯罪的;

(二)犯罪已过追诉时效期限的;

(三)经特赦令免除刑罚的;

(四)依照刑法告诉才处理的犯罪,没有告诉或者撤回告诉的;

(五)犯罪嫌疑人、被告人死亡的;

(六)其他法律规定免予追究刑事责任的。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第十六条)

译文:

Under any of the following circumstances, a person shall not be subject to criminal liability, and if any criminal procedure has been initiated against such a person, the case shall be dismissed, a non-prosecution decision shall be made, the trial shall be terminated, or the person shall be acquitted:

(1) the circumstances of the alleged conduct are obviously minor, causing no serious harm, and the alleged conduct is therefore not deemed a crime;

(2) the time limitation for criminal prosecution has expired;

(3) exemption of criminal punishment has been granted in a special amnesty decree;

(4) the alleged crime is handled only upon a complaint in accordance with the Criminal Law, but there is no such a complaint or the complaint has been withdrawn;

(5) the criminal suspect or defendant dies; or

(6) the person is otherwise exempted by law from criminal liability.

关于作者
推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服