“基本保险”可译为“primary insurance”,“附加保险”可译为“additional insurance”。二者的具体解释可见百度百科:
基本保险即主险,是指不需附加在其它险别之下的,可以独立承保的险别。与其相对应的,是附加险。我们常见的终身人寿保险、养老保险等险种都是主险。
附加险就是指不能单独投保的那些险种。人们必须在买一份主险的前提下,附加这些险种才能享受相应的保障利益。一般保险公司在产品的名称上也会有“附加”两个字,比如“附加定期寿险”、“附加住院津贴”等。
主险因失效、解约或满期等原因效力终止或中止时,附加险效力也随之终止或中止。
基本险(主险)和附加险之间的关系是主合同与补充合同的关系。即基本险的条款是主合同,相对应的附加险条款是主合同的补充合同。二者具有主附关系,补充合同的存在依附于主合同的存在,而主合同通常可以与补充合同有密切的联系,但又不依附于补充合同。通常主合同与补充合同之间的关系是补充合同的未尽事宜以主合同为准,相抵触的部分以补充合同为准。所谓的“未尽事宜”是指补充合同没有约定而主合同有约定的内容,而“相抵触”是指基本险和附加险两部分就同一事项有相反的规定,在这种情况下,可以按条款规定以附加险为准。
例句:
1. 原文:Primary insurance is to point to general and applicable, the insurance system that acquires lowermost life safeguard what assure to carry out by national force when laborer encounters labor risk.
译文:基本保险是指普遍适用的,由国家强制力保证实施的在劳动者碰到劳动风险时获得最低生活保障的保险制度。
2. 原文:The Product Liability policy shall be primary insurance and other insurance carried by the CONTRACTOR shall not be called upon by the SUB-CONTRACTOR's underwriters to contribute or participate on the basis pf contributing, concurrent, double insurance or otherwise.
译文:产品责任保险单应为主保险,分包商的保险公司不得要求其他由承包商持有的保险按照分摊保险、共同保险、双重保险或其他保险缴款或共享。
3. 原文:Kindly note that the insurance covers FPA and War Risks only. Should additional insurance coverage be required, the extra premium incurred would be for the buyers' account.
译文:请注意保险只包括平安险和战争险。如果要求投保附加险,所需额外保险费将由买方支付。
4. 原文:In accordance with the insurance coverage, the motor insurance clauses and additional insurance as well as other special agreement set forth in this policy , our company will insure the following motor vehicle hereunder for the insured.
译文:本公司按照承保险别,依据本保险单中载明的机动车辆保险条款和附加险以及其它特别约定,承担被保险人下列机动车的保险责任。