确认之诉是什么意思,如何用英语表示?

确认之诉是什么意思,如何用英语表示?

被浏览
14

确认之诉(Declaratory judgment)民事诉讼中诉的一种。当事人要求法院认定某种法律关系存在或者不存在的诉讼。当事人之间因为某种法律关系是否已经成立、是否存在产生争议,可以诉诸法院予以确认。凡是原告要求法院肯定与被告之间存在一定的法律关系的,称为肯定的或积极的确认之诉;凡是原告要求法院否定与被告之间存在一定的法律关系,称为否定的或消极的确认之诉。


确认之诉的诉讼标的在于是否存在某种法律关系;诉讼理由是是否具有某种法律关系成立的事实和条件。特点是诉讼本身是要认定某种法律关系是否存在,而不确认具体的权利义务。它有时是给付之诉的前提和基础。②确认某种行政关系存在和确认某种行政决定是不是无效的行政诉讼。在行政诉讼中地位不太重要,但仍不失为一种独立的行政诉讼形式。法院在确认行政行为效力时,是确认其无效或完全无效,而不是部分无效或效力不足,后者属于否认之诉的内容。


法院确认的结果只对当事人双方有效,有时也对该诉讼的第三人有效。起诉人不能因为法院的确认判决产生对行政机关的某种权利。提起此种诉讼不需要适用行政救济穷尽原则。但如果在否认之诉、实施之诉、完成之诉中也可得到或业已得到确认效果,则行政法院可拒绝接受当事人提起的确认之诉。


为了更好的理解该词,以下是其英文释义:A declaratory judgment is a court-issued judgment that defines and outlines the rights and obligations of each party in a contract. Declaratory judgments have the same effect and force as final judgments and are legally binding. These judgments are also called a declaration or declaratory relief. 


双语例句:

(1)As to administrative situation, the main purpose of declaratory judgment is to provide aprecondition for compensation and remedy psychology injury of the private party as adequate as possible. 

在行政案件中,确认之诉的主要目是为相对人的损害赔偿提供前提条件,并尽可能地恢复与弥补相对人的心理伤害。

(2)By the Declaratory Judgement, the US Court ruled that the Company has breached the Term Sheet by failing to perform the agreed-upon provisions therein and that Planet Hollywood shall recover its damages for the Company’s breach of the Term Sheet, including but not limited to actual damages, lost profits, lost business opportunities, interest, attorneys’ fees and costs.

根据确认之诉,该美国法院规令本公司因并无履行条款说明书所协定之条文而违反条款说明书,而Planet Hollywood须就本公司违反条款说明书而收回赔偿金,包括但不限于实际损害赔偿金、溢利损失、商机损失、利息、律师费及成本。

(3)International human rights bodies that have jurisdiction to hear complaints often limit themselves to finding facts and issuing declaratory judgements or, at best, recommending that compensation of an unspecified amount be awarded to the claimants.

有权对指控进行审理的国际人权机构常常局限于查明事实,发布确认之诉的判决,或最多建议对原告给予赔偿,但不规定明确数额。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服