“Out-of-Pocket Expenses”怎么翻译?

“Out-of-Pocket Expenses”怎么翻译?

被浏览
67

1 个回答

“Out-of-Pocket Expenses”指的是个人使用自己现金积蓄做出的支出,多是员工与业务相关,之后由公司补偿的支出。可以翻译为费用,但指员工的差旅费,和普通的现金支出有区别。


推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服