下面是根据《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书进行总结的,内容肯定不完全,挑选的是自认为比较重要的表达(建议有时间的话最好能看一下全文,这样有助于感悟中英文的行文差异):
丝绸之路-Silk Road
陆上丝绸之路-Land Silk Road
海上丝绸之路-Maritime Silk Road
丝绸之路经济带-Silk Road Economic Belt
21世纪海上丝绸之路-21st Century Maritime Silk Road
数字丝绸之路-Digital Silk Road
空中丝绸之路-Air Silk Road
“一带一路”倡议-Belt and Road Initiative (BRI)
丝路精神-Silk Road spirit
和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢-peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit
团结互信、平等互利、包容互鉴、合作共赢-solidarity and mutual trust, equality and mutual benefit, inclusiveness and mutual learning, and win-win cooperation
原则:共商、共建、共享-Principles: extensive consultation, joint contribution, and shared benefits
理念:开放、绿色、廉洁-Concepts: open, green and clean cooperation
目标:高标准、可持续、惠民生-Objectives: high standards, sustainability, and better lives
愿景:造福世界的幸福路-Vision: a path to global wellbeing
互联互通-connectivity
硬联通-hard connectivity
软联通-soft connectivity
六廊六路多国多港-six corridors, six routes, and multiple countries and ports
人类命运共同体-global community of shared future
大航海时代-Age of Discovery
世界多极化-multipolarity
经济全球化-economic globalization
文化多样化-cultural diversity
社会信息化-become information-orientated
和平赤字、发展赤字、安全赤字、治理赤字-deficit in peace, development, security and governance
平等参与、沟通协商、集思广益-equal participation, effective communication, collective wisdom
共赢、共担、共治-win-win outcomes, shared responsibility, and collective participation
资源节约、绿色低碳-resource-efficient, eco-conscious and low-carbon
《廉洁丝绸之路北京倡议》-Beijing Initiative for the Clean Silk Road
《“一带一路”参与企业廉洁合规倡议》-Integrity and Compliance Initiative for BRI Enterprises
联合国2030年可持续发展议程-UN 2030 Agenda for Sustainable Development
“一带一路”国际合作高峰论坛-Belt and Road Forum for International Cooperation
中国-东盟(10+1)合作-China-ASEAN (10+1) Cooperation
中非合作论坛-Forum on China-Africa Cooperation
中阿合作论坛-China-Arab States Cooperation Forum
中拉论坛-Forum of China and the Community of Latin American and Caribbean States
中国-太平洋岛国经济发展合作论坛-China-Pacific Island Countries Economic Development and Cooperation Forum
中国-中东欧国家合作-China-Central and Eastern European Countries Cooperation
世界经济论坛-World Economic Forum
博鳌亚洲论坛-Boao Forum for Asia
中国共产党与世界政党领导人峰会-CPC and World Political Parties Summit